24 November 2007

Mega Cool

I've made no secret that - unlike some - I rather like the ESV and the longer I've used it, the more I find myself drawn to it. Here's a wonderful portion of the ESV site on the net that allows you to have the Bible read to you from this edition according to numerous lectionary schemas. Why on earth isn't the LSB's daily reading schema up there?

Bible Reading

7 comments:

Past Elder said...

I'm with you on the ESV.

In fact I can't see any real reason to use anything else.

There's a couple of fine papers linked to on the CPH site re the selection of the ESV.

I don't know about the daily reading chart. There's a ton of those out there.

Yes I use other versions for study, primarily a Jewish revision of the KJV accoring to the synogogue "lectionary" and also the darling of liberal RCs The Jerusalem Bible (the original, not the feminist "New" JB). That's for study. My Bible is the ESV.

Fr John W Fenton said...

I seem to recall that, at one point, ESV was considering a version with the deuterocanonical books. Has that come to fruition?

William Weedon said...

Father John,

I think it is slated for publication in Britain with the DC but not in the US. I'm not sure of the exact date, however. Can't wait till that one comes out!

Rev. Eric J Brown said...

I was thinking about this the other day as I picked up in town for my mother a large print NKJV that my dad had ordered. I still prefer the NKJV, but the ESV works very well for use in the Divine Service. It reads well. It's fairly well translated. It's solid.

Thanks be to God that I only had maybe 4 months with NIV and the 3 year before we made the jump to the ESV and 1 year.

Rich said...

ESV is generally a good liturgical translation. It is too bad that John 20:23 is so badly mangled (even worse than NIV). There are a few other places where the translation is acceptable but the English style is awkward to say the least. As it stands the ESV seems to be a final draft translation that needs one more revision (beyond the 2008 revision already underway).

When using an English translation I tend to use NAS/ESV/NKJ/NIV/GW in that order.

mlorfeld said...

I'm willing to put a wager of low carb beer on the line that it's due to copyright reasons.

Past Elder said...

I thought the ESV version planned for 2008 was a full fledged study edition (to compete I'm sure with the popular one for the NIV) rather than a translation revision.