16 September 2010
...today's reading from 2 Chronicles 35:5,7 in Treasury. The ESV quite inexplicably uses the term "lay people." Huh? Where is that in the Hebrew or LXX? In either of them we find "sons of the people." Why on earth would the ESV introduce an alien and tautological concept (after all, lay just means people!) into the text???
Posted by William Weedon at 8:40 PM